فارسی
يكشنبه 03 شهريور 1398 - الاحد 23 ذي الحجة 1440

نامه 66 - نامه به عبداللّه بن عباس   

متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از نامه هاى آن حضرت است
اِلى عَبْدِ اللّهِ بْنِ الْعَبّاسِ، وَ قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ بِخِلافِ هذِهِ الرِّوايَةِ
به عبداللّه بن عباس که پیش از این به صورتى دیگر آمـده است (نامه 22)
اَمّا بَعْدُ، فَاِنَّ الْمَرْءَ لَيَفْرَحُ بِالشَّىْءِ الَّذى لَمْ يَكُنْ لِيَفُوتَهُ، وَ يَحْزَنُ
اما بعد، آدمى از رسیدن به چیزى که از او فوت نمى شد خوشحال مى گردد، و از فوت چیزى که
عَلَى الشَّىْءِ الَّذى لَمْ يَكُنْ لِيُصيبَهُ. فَلايَكُنْ اَفْضَلُ ما نِلْتَ فى
نصیب او نمى گشت اندوهناک مى شود (این خوشحالى و اندوه بیجاست). برترین برنامه از دنیایت
نَفْسِكَ مِنْ دُنياكَ بُلُوغَ لَذَّة اَوْ شِفاءَ غَيْظ، وَلكِنْ اِطْفاءَ باطِل اَوْ
نزد تو رسیدن به کامیابى یا به کار بردن خشم و غضب نباشد، باید بهترین کار نزد تو نابود کردن باطل یا
اِحياءَ حَقٍّ. وَلْيَكُنْ سُرُورُكَ بِما قَدَّمْتَ، وَ اَسَفُكَ عَلى
زنده کردن حق باشد. باید خوشحالیت معطوف به چیزى شود که از پیش فرستاده اى، و اندوهت بر
مـا خَلَّفْـتَ  ، وَ هَمُّـكَ فيـما بَعْـدَ الْمَـوْتِ  .
ثروتى که بعد از خود به جاى مى گذارى، و اندیشه ات متوجه جهان بعد از مرگ باشد.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز